Spreewald Travelogue (8)

(Paddeln) 18.8. Der ganze Zeltplatz trifft sich morgens am Bäckerwagen. Geruhsames Frühstück, geruhsames Paddeln. “Badepause!” – “Voll undurchsichtig, das Wasser.” – “Hier steht, das deutet auf Blaualgen hin.” – “Lass uns mal ne Dusche suchen.” Also keine Badepausen mehr. Nur noch zum Ziel paddeln. “Langweilig?” – “Geht so.” Geschafft! Finisher-Fassbrause und Erdbeerbowle. Die Heimfahrt: “Klassisches Sabaton-Wetter!” – “Boah, hatten wir ein Schwein.”

Translation:

18.8. In the morning the whole campsite meets at the baker’s car.
Calm breakfast, calm paddling.
“Bathing break!” – “Hmm, the water’s pretty opaque.” – “It says here that this might be a sign for cyanobacteria.” – “Let’s look for a shower.”
So no more bathing breaks. Just paddling to the destination.
“Boring?” – “Could be worse.”
We did it! Finisher lemonade and strawberry punch.
The drive home: “Classic Sabaton weather!” – “Wow, how lucky we’ve been.”


And this about wraps it up. Have some photos and see you soon!